I could check the security cameras at the businesses along the river.
Potrei controllare le telecamere di sorveglianza delle attivita' lungo il fiume.
Yeah, but they have cameras at all these intersections, see?
Sì, ma ci sono telecamere a tutti gli incroci, vedi?
Well, unfortunately there were no cameras at Arago Fuels, but in this digital age, we're always being watched, so I checked with the bank that's adjacent to the station, and they lent us the footage from the security cameras at their ATM.
Beh, purtroppo non c'erano videocamere nella stazione di servizio, ma, in quest'era digitale, siamo sempre osservati, allora ho controllato la banca vicina alla stazione, e ci hanno prestato questo filmato dalla videocamera di sicurezza del loro bancomat.
Club's using monochromatic daylight cameras at night.
Il locale usa telecamere diurne monocromatiche di notte.
CSI said there were no surveillance cameras at the crime scene.
Ma la scientifica ha detto che non c'erano telecamere di sorveglianza sulla scena.
We have those cameras at my work.
E le abbiamo, alla Milton Security.
There's cameras at every door, okay?
Ci sono telecamere ad ogni porta.
There were all sorts of TV cameras at our school yesterday.
Ieri a scuola da noi c'erano telecamere da tutti i canali TV.
So, why do these photos show you avoiding security cameras at your safe house at 4:00 in the morning?
Allora... Perche' queste foto... La mostrano mentre evita le videocamere di sicurezza...
Yeah, but every night from 8:55 p.m. to 5:00 a.m., the cameras at the entrance and on P-2 were conveniently down.
Sì, ma ogni notte dalle 8:55 alle 5:00 del mattino, le telecamere all'entrata e sul Piano -2 erano spente.
We already got his plates from the security cameras at work.
Abbiamo la targa della sua auto, grazie alla videosorveglianza.
There are cameras... at every entrance.
Ci sono telecamere... ad ogni ingresso...
I need access to the security cameras at Mr. Adrian's house.
Mi serve l'accesso alle telecamere della residenza del signor Adrian.
We have cameras at every exit, and nothing's come in or out since the lockdown.
Come siamo messi? La buona notizia e' che e' ancora nell'edificio.
I said that I was turning off the security cameras at 6:00 P.M.
Ho detto che avrei disattivato le telecamere di sicurezza alle 18.
But local PD says all the surveillance cameras at the lab cut out.
Ma la polizia locale mi ha detto che le videocamere di sorveglianza del laboratorio, sono state messe fuori uso.
We're checking security cameras at the scene, but it does look like it happened after Paul Mason was shot.
Stiamo esaminando le telecamere di sorveglianza, ma pare sia successo dopo che hanno sparato a Paul Mason.
No surveillance cameras at the gas station either.
Neanche alla stazione di servizio - c'erano telecamere di sorveglianza.
Hey, security cameras at the Ward Center just picked up our suspect.
Ehi, le telecamere di sicurezza al Ward Center hanno appena ripreso il sospettato.
Voight had cameras at the front and back doors.
Voight aveva telecamere alla porta principale e sul retro.
I was worried there might be cameras at the airport.
Temevo ci fosse la TV in aeroporto.
Unless it's a big, fat coincidence that the security cameras at Starling City Aviation just went dark.
Non credo sia un caso che le telecamere dell'aereoporto... Si siano appena oscurate.
But the cameras at the station were all wiped clean.
Ma i video della stazione sono stati cancellati.
See a bag full of surveillance cameras at Branch's house?
Hai visto una borsa piena di telecamere di sorveglianza a casa di Branch?
I'm assuming Mikhail wouldn't have wanted to fly, given all the security cameras at airports.
Credo che Mikhail non volesse volare, dato tutte le telecamere di sicurezza negli aeroporti.
Security cameras at the parking garage didn't catch it.
Le telecamere del parcheggio non lo hanno ripreso.
We got a shot of the bomber from the security cameras at Max's lab.
Abbiamo una foto dell'attentatore dalle camere di sicurezza del laboratorio.
I have commandeered the security cameras at the station, but there's no sign of Knox.
Ho requisito le telecamere alla stazione, ma non c'è segno di Knox.
So, the, uh, Webcam girls turn off their cameras at the end of their shift.
Dicevo, le ragazze delle webcam spengono le telecamere alla fine dei loro turni.
He said I absolutely have to ask you about the security cameras at the police evidence lockup.
Ha detto che devo assolutamente chiederle delle telecamere di sicurezza al deposito prove della polizia.
You're saying that no cameras at that tollbooth were working that night?
Sta dicendo che nessuna delle telecamere su quel ponte funzionava, quella notte?
Okay, the corner of Bleecker and Thompson-- there are no security cameras at the drop site, and so far, no witnesses.
Ok, l'angolo tra la Bleecker e la Thompson... non ci sono telecamere di sicurezza, e, finora... - niente testimoni.
Searches of her home and business didn't turn up anything and security cameras at her apartment confirm she was there at the time of each murder just like she said she was.
Durante le perquisizioni dell'abitazione e del suo ufficio non abbiamo trovato nulla. E i video di sorveglianza di casa sua confermano che si trovava li' negli orari degli omicidi, proprio come ha dichiarato.
Eric, bring up the security cameras at the Hollywood Park Casino.
Eric, controlla le telecamere di sicurezza dell'Hollywood Park Casino.
I'm gonna check the security cameras at the docks.
Controllo le telecamere di sicurezza dei moli.
We picked her up on the cameras at Avipac Airlines ticket counter.
L'abbiamo avvistata sulle telecamere alla biglietteria della Avipac Airlines.
Is it true you discovered cameras at the scene of the crime?
E' vero che avete trovato videocamere?
Our original prototypes didn't have cameras at all, but it's been really magical to be able to capture moments spent with my family, my kids.
I nostri prototipi originali non avevano videocamera, ma è stato veramente magico essere in grado di catturare momenti passati con la mia famiglia, i miei figli.
2.662358045578s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?